The Plain English Version (PEV) е английски превод на Библията, предназначен за коренни австралийци, чийто майчин език е аборигенски език.
Този превод все още е в ход. Текстът и аудиото ще бъдат добавени в приложението, когато стане достъпно.
~ ~ ~
ЧЕТЕТЕ ОНЛАЙН:
Отидете на https://aboriginalbibles.org.au/english-plain/
ПЕЧАТЕНИ КОПИИ:
Няколко книги са публикувани в печатна форма от Библейската лига под името „Опростена версия на английски език“ и могат да бъдат намерени на техния уебсайт в категорията за коренните австралийци. https://bl.org.au/product-category/indigenous-australians/
~ ~ ~
МЕТОДИКА
Този английски превод на Библията се стреми да използва езикови функции, които са общи за повечето австралийски аборигенски езици. Това се отразява на речника, граматиката и реторичните устройства. Той следва принципа на превода, основан на смисъла, така че да се стреми да предаде същото значение като оригиналните автори, предадени на оригиналните читатели.
Езиковите характеристики включват:
- Няма пасивен глас, тъй като повечето австралийски езици на коренното население нямат пасивен глас.
- Глаголи и прилагателни вместо повечето абстрактни съществителни, тъй като абстрактните съществителни са рядкост в австралийските езици.
- По-къси изречения, за да съответстват на граматиките на австралийските езици.
- Когато в оригиналния текст има неявна информация, която не би била очевидна за целевата аудитория, тази информация е била изрична.
- Модифициран речник, според това, което обикновено се разбира от целевата аудитория.
- Когато в оригиналния текст е използван образен език, който може да се приеме като буквален от целевата аудитория, значението е посочено.